まず、翻訳ソフトで翻訳された文章には原文にあるものはもれなく訳されているため、訳抜けがない、つまり手作業での訳漏れを防ぐことができます。
また、翻訳作業の多くは入力作業と言われるほど入力の手間がかかりますので、入力の手間を省くという意味でも、価値があるとのことでした。