グループレッスンにしていたのですが、私のグループはふたりだけだったので充実した授業をしていただきました。
週1回の授業で1年間通いましたが、毎回講師とほかの生徒と会話をしながら勉強するのが楽しみだったので、いつもあっという間に終わってしまうように感じていました。
日本人が喋る英語はダメ?日本人訛りの特徴や改善方法
英語をマスターするのは、なかなか難しいものです。
特に、日本人の場合は英語の発音で苦戦してしまうことが多いでしょう。特有の訛りがあるといわれているのです。
ここでは、日本人訛りの英語の特徴や、正しい発音のポイントなど勉強していきます。
LeoPerezoan さん
発音にコンプレックスをもっている日本人も多いですね。
授業中にテキストを音読するのも恥ずかしかった・・・
だから今でも、仕事でのプレゼン、論文発表、海外出張や赴任先でも、英語の短い挨拶すら苦手。
日本語にない、「R」、「TH」、「F」などの基本的な発音をどいうすればネイティブのように発音できるのかなど学校では教えてくれません。
もう何年も英語を勉強してきているのに、話せるようにならない・・・
リスニングすらままならない・・・
そこそこ読めるのに話せない・・・
TOEICならまあまあのスコアが出るのに、ちっとも話せない・・・
英語でコミュニケーションをとるには、発音を見直す必要があります。発音が良くなると現地の人たちにも英語が伝わるようになるからです。
日本人の英語は特有の訛りがあるため、そこを直していくことが大切になります。
よく世界を旅する日本人はこんなことを言います。「インド人の英語は訛りすぎててわからない」
まあ確かにめちゃくちゃ訛ってます。めちゃくちゃわかりずらいです。
でもちょっと待てよ、と。
日本語訛りの英語のほうがよっぽどひどくないか?と思うわけです。
個人的な意見だと、ジャパニーズイングリッシュは世界でもトップクラスの訛りっぷりです。
これはもう認めるしかありません。
出典 日本人は世界でもトップクラスの訛りっぷり!? 英語の発音のルールと、世界を旅して気付いた大切なこと | ●●●英会話ブログ
意識してもなかなか変えることができないのがカタカナ英語の悩ましいところですよね。
わかりやすい例として英単語を紹介すると、「マクドナルド」や「ボランティア」などがあります。
日本人訛りの大きな特徴として挙げられるのは、カタカナ発音でしょう。
本来の発音とは違うカタカナ発音をしてしまうので、英語が伝わらないのです。日本人は英語をカタカナで覚えることがほとんどなので、このような問題が生じてしまいます。
会話の中で結構やってしまう人が多いは、 “but” を「バット」、“what” を「ワット」 、“and” を「アンド」 などと読んでしまうこと。
“t” や“d” は「ト(to)」「ド(do)」ではないので、語尾に余計な母音を入れると一気に通じにくくなってしまいます。
分かっていても、日本人であればついついやってしまうポイントのため、意識して余分な母音は発音しないように注意しましょう。
出典 今すぐ使える!英語の発音を上達させるための10のコツ | ●●●英会話ブログ
internet
twenty
winter
発音する時は、T を × 印で消して発音してみてください。アメリカ人の発音っぽくなった気がしませんか?
こちらの法則も、単語だけでなく、以下のような場面でも適応されます!
don’t know(=dunno)
want anything(=wan'anything)
出典 リスニング力も劇的アップ!私がアメリカで学んだ英語発音6つのコツ | ●●●英会話ブログ
アクセントは黒字でしています。基本的には「主語」、「動詞」、「場所」の3つです。
通常の場合:She‘s never asked me to help her at home.
「never」を強調したい場合:She’s never asked me to help her at home.
これが場所の「home」を強調したい場合は、最後を更に強く発音するイメージです。
- 1