医学論文など専門要素の強い案件に強い翻訳業者
弊社としましても、このような事態は極力避けるべく、ご確認をさせて頂いておりますが、予期せぬ翻訳対象原稿の変更の連続は、コストやスケジュールだけでなく、翻訳そのものの品質にも影響を与えてしまうことがあります。
出典 意外と知らない翻訳注意点 _ 翻訳会社トライベクトル
まとめへ戻る お気に入り登録
医学論文などの論文書や、医療関係の学術書は、しばしば翻訳することがあります。翻訳業者に翻訳を依頼するとなると、医学や医療関係は専門用語が多いために、その分野に強い業者を選ぶようにします。