見積もりの料金でどこまでのサービスが利用できるのかも確認しておきます。特に気にしておくべき点は、一次翻訳とは別に、文章を整えるリライトや校正があるかどうかです。ネイティブチェックと呼ばれる、その言語を母語としている人によるチェックが可能な翻訳会社では通常、別料金のオプション扱いでそのサービスを利用できます。