『令和』beautiful harmonyまで1週間 その由来【幸福感】で"ほっこり"
新元号発表後、「令」を「order=命令、秩序など」と訳す外国メディアがあったのを受けた措置で、外国メディアにも個別に説明している。
出典 令和は「Beautiful Harmony」外務省が英語の趣旨説明 - 毎日新聞
まとめへ戻る お気に入り登録
令和スタートまであと1週間!令和 れいわ REIWA・・・こんなに「ほっこり」する幸せな意味だったと判明しました。