翻訳会社が提示する納期が極端に短い場合は、翻訳品質を疑った方が良いかもしれません。
翻訳の一般的な目安として 英日翻訳なら「約1,500words/日」、日英翻訳なら「約2,500文字/日」程度が普通です。
これはどの翻訳会社でも大きく違うことはありません。
したがって極端に納期が短い場合は、翻訳を複数人で分けて作業したり、校正・校閲の工程を省いていること考えられます。