翻訳前の言語と英語の両方について、深い知識を持っている必要があります。元の言語の意味を正しく理解できなければ、意味を変えずに英語へ変換することはできません。

また、学術論文やIT用語の多様など特殊な記事になると、さらに難易度は高まります。