英語の勉強で習う「アルバイト=part-time job」は間違い!じゃあ何て言えばいいの?
アルバイトやフリーター以外にも、日本で作られた英語風の言葉はたくさんあるんです。 これを知っておかないと、外国人と英語で会話をした恥しい思いをしてしまうことに・・・。 英会話で失敗したらどうしよう・・・と思うのではなくチャンスと捉えるようにしましょう。
まとめへ戻る お気に入り登録
ちゃんと英語を話しているはずなのに、何故か外国人に通じない・・・そんな経験ありませんか?それってもしかすると、和製英語かもしれませんよ!最近、外国人とのコミュニケーションの場が多くなったのがきっかけで、英語を勉強し始めた人は多いと思います。そこで、和製英語を使ってしまうと恥ずかしい思いをしてしまうことも・・・。ここでは、最もが間違えやすい”あの単語”について紹介します。