医学論文など専門要素の強い案件に強い翻訳業者

医学論文などの論文書や、医療関係の学術書は、しばしば翻訳することがあります。翻訳業者に翻訳を依頼するとなると、医学や医療関係は専門用語が多いために、その分野に強い業者を選ぶようにします。

FC2USER392529UOK さん

17 PV

論文翻訳はニーズに合わせて3種類のサービスを提供しています。お客様が翻訳内容を校正前にチェックできる最大5段階チェックの学術翻訳サービスから、英文校正までノンストップで実施する学術翻訳まで、ご利用シーンに合わせてご検討ください。

■クリプトン

クリプトンでは、研究者の皆様にフォーカスした学術論文翻訳サービスを提供しています。研究活動のアウトプットである研究論文が国際的に高いインパクトをもたらすよう、それぞれの専門分野に特化した翻訳経歴5~10年以上のベテラン翻訳者が作業いたします。

専門用語もOKな翻訳会社に依頼しよう

専門用語が多いほど、翻訳会社で求められる能力や質は高まります。医学論文であれば、論文翻訳に対応し、実績のある会社を選ぶと、納得の翻訳をしてくれるでしょう。

  • 1
  • 2
PR