藤本庸子(ふじもとようこ)@USACALosAngeles

[藤本庸子L.A.7月25日] (3)夜。さきほど、ロン・バード氏とメールで話し、次の予言をなかなか翻訳することが出来ず、皆さんをずっとお待たせするわけにもいかず、ツイートの翻訳をお断りしました。理由は、意見の相違と社会への影響。皆さん申し訳ありません。お許し下さい。良い1日を!
2013.07.26 14:59

藤本庸子(ふじもとようこ)@USACALosAngeles

ちんタマ さん、私が新しい予言の翻訳拒否をしたために、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。「集英社の雑誌で記事になるまで、次の予言はツイートしない約束をした」と言っています。情報元へ直接お確かめ下さいね。お役に立てず、ごめんなさい。今日も良い1日を。@00chintama00
2013.08.01 14:36

藤本庸子(ふじもとようこ)@USACALosAngeles

Leon さん、ご親切に私の代わりにお応えいただいて、ありがとうございます。「プレイボーイ」で311の前日にインタビューしたライターの方がまたインタビューされたと聞いています。私が翻訳をお断りした次の予言が記事になるかと存じます。@leonkun924 つづき。 雑誌の発刊..