どんなに素晴らしい論文でも伝わらなければ意味が無いということは、他者の論文をインプットする際にも言えることです。 ある程度英語に対応できる方でも、時間が無い中でのインプット作業はやはり自国語が最も効率が良い方法でしょう。そのような用途に英語論文の和文への翻訳も有効です。