イングランドでは多くの場合「ノン・ロウティック・アクセント(Non-rhotic accent)」が話されている。
つまり、
・子音の前に"r"が来るとき
・単語が"r"の音で終わるとき
"r"は基本的に発音しないんだ。
【イギリス英語とアメリカ英語】英語を勉強している人はアクセントに注意!
世界共通言語として知られている英語ですが、実はイギリスとアメリカではアクセントが違うようです。
ここではイギリス英語とアメリカ英語ではアクセントにどのような違いがあるのか比較していきます。
また、ついでに世界で通用するのはどちらなのか調べてきましたよ。
Glimper53 さん
単語の中のtを言う時、はっきりと発音します。(私はイギリスの中部の人で、RPアクセントに近い)。
イギリス人が「water」という単語を言うと、「ウォーター」という発音になります。Twentyは、「トウェニー」ではなく、「トウェンティー」
アメリカ英語の特徴として、イギリス英語との一番の違いは発音です。
例えば、アメリカ英語の発音で言うと
Water(ワーラー)」
Purple(パーポゥ)」
Lettuce(レーラス)」
となります
アメリカ人はRの音を「アール」と舌を巻いたような音にする傾向がものすごく強いのです。
アメリカ英語と他の言語の変種との最も一般的な違いの1つは、貪欲として知られる現象です。
これは、文字 “R”の発音を指します。
例えば、アメリカ人が “R”音に重点を置いて車を言うのに対し、英国のスピーカーは “H”で終わるかのように発音します
顕著な違いの一つに、”t”の発音があります。
アメリカ英語での”t”は、語の途中にあっても、”r”音のように発音され、語尾でははっきり聞こえないことも多いものです。
フィリピン英会話が流行っているのは、アジア訛りが少なく、アメリカ英語のアクセントに近い話し方をする人が多いからだと思います。
シンガポール人の英語も一般的に訛りがないと評価されていますね。
もし何も考えていないのであれば、アメリカ英語を意識しつつ、あらゆる言語圏の人の訛りにも慣れておくのが個人的にはいいと思っています。
世界的には、イギリス英語とアメリカ英語ではどちらが優勢なんですか?
国連で使われる英語もイギリス英語が主流ですよね?
世界的にはフォーマルで通用するイギリス英語が間違いありません。
日本国内だけで言うとアメリカ英語が優勢になると思いますが・・・
私は日本の小学校、中学校で英語を教えていてよく感じる事があるんですが、「スタンダードのイギリス英語の発音は日本人にとって発音しやすく発音」だと思っています。
そして反対にアメリカ英語の発音は、日本人にとって発音しにくい英語の発音だと思っています。
- 1