まとめトップ
総合
オンライン翻訳サービスを利用する場合、どのようなところに気を付けるべきかの注意ポイントや、おすすめの翻訳会社をご紹介いたします。
FC2USER267621SEJ さん
5 PV
お気に入りにボタン 詳細
翻訳会社は数が多い分それぞれ得意としている分野も異なります。あなたが翻訳会社にお願いするものはどのタイプなのか、事前に確かなリサーチをすることが満足いく翻訳会社選びのポイントです。
出典 オンラインで高精度の翻訳をしてもらうために!依頼時のコツを教えます。 | 翻訳オンライン
翻訳会社は、会社によってそれぞれ異なる得意分野を持っているところが多いです。翻訳の内容によって、そのジャンルを得意としている会社を選ぶようにしましょう。
■何を重視して選ぶのかでプランを選ぶ
多くの翻訳会社は一般的に三つのプランを用意しており、 ・納期速度・費用重視のプラン ・費用、正確さ、納期速度のバランスを取ったプラン ・クオリティ重視のプラン というラインアップになっています
多くの翻訳会社は、クオリティ重視、速度重視、バランスを重視するなどプランをいくつか提案してもらうことができます。何を重要とするか考えた上で、適切なプランを選ぶようにしましょう
■料金面だけで選ばない
品質をあまり重視しなくてもよい場合、翻訳にお金をかけすぎる必要はありません。逆に想定したクオリティの翻訳がえられず、また再度発注するのであれば、効率的ではありません。 価格はもちろん重視すべきですが、内部のチェック体制をしっかりリサーチすることも大切です。事前に業者とのすり合わせをしっかりと行い、これまでの実績や評判などもふまえ依頼先をえらびましょう。
料金の安さだけで選ぶと、クオリティの低い、誤訳などの多い翻訳になってしまいますので、チェック体制なども重視しましょう
まとめ
オンライン翻訳サイトは翻訳会社よりも低コストで手軽に発注することができます。翻訳の依頼をする際は、サービスを比較して選ぶようにしましょう。