翻訳の料金は現代日本でどうなっているのか

翻訳料金というのは同じような会社が多くなっている現代社会ではある程度の競争が起きているので、揺れ動いています。
今回は具体的な概算の計算方法と、翻訳会社の選び方、そして具体的に推奨できる会社を紹介しますので、参考にしてください。

FC2USER267621SEJ さん

8 PV

■早ければ良いというものでもない

急ぎで依頼したいときには翻訳の早さも重要ポイント。ですが、翻訳作業が早いということは、それだけチェック項目が省かれている可能性があるということでもあります。納品されたものがあまりに低品質で、修正作業に多くの時間がかかってしまった…というのはよくある失敗パターンです。

早ければ早いほどうれしい物ですが、そこに正確性がない場合は論外です。

■スタッフ対応はどうか

「コーディネータの対応」は、翻訳会社を選ぶ時に重視しなければならない要素です。翻訳を依頼する際に個人の翻訳者ではなくあえて翻訳会社に依頼するのは、コーディネータによる翻訳品質の向上を期待してのことだと言えます。

やっぱり同じ人間が相手となるので、スタッフ対応でも見極めましょう。

翻訳料金はついつい安くて早い会社を選びがちですが、安くて早いけど内容がひどくて自分で大部分を修正しているのでは意味がありません。
必ず翻訳会社を選ぶときには正確性がどの程度あるのかも考慮してください。

  • 1
  • 2