一つ目は翻訳をすることができる言語の数です。翻訳会社の中にはさまざまな言語に対応してくれるところもあります。
さまざまな言語に対応してくれるところを選択することによって手間を大幅に省くことができるのです。
シェアする
大手翻訳会社はさまざまなジャンル、分野を取り扱っており、幅広い依頼内容に対応可能です。しかし、特殊な内容の依頼の場合、大手翻訳会社でも対応していないケースもあります。
「安いという理由で選んだら、ひどい翻訳があがってきて、大幅なやり直しが発生。結局高くついた」というケースは翻訳の世界では頻発します。コストダウンは、品質の妥協、工程の手抜き、無理な値引きによるものでは意味がありません。
圧倒的な安値にも関わらず、標準仕様としてネイティブチェックが入るため、翻訳文の仕上がり品質もかなりのもの。その理由は、英語のみに特化しているため。言語を絞り込んだ分、翻訳技術・知識を高めています。論文レベルが要求される専門分野にも強く、作業スピードもかなりの早さ(2,000単語/1日)を実現するサービスです。
出典 優良翻訳業者の厳選リスト
翻訳業務を自ら行うとなると、内容を理解するのに時間がかかってしまい、業務に支障をきたす恐れがあります。作業を効率良く進めるためにも、プロの翻訳者に任せて時間短縮へと繋げましょう。
- 1
- 2